„Tichá noc, svatá noc“ slaví 200 let

20. 12. 2018

Jsou tu Vánoce. A k nim neodmyslitelně patří i světoznámá vánoční píseň „Tichá noc, svatá noc“ („Stille Nacht, heilige Nacht“), která letos slaví své 200. výročí!

Ano, opravdu je tu již neuvěřitelných 200 let.

Psal se 24. prosinec 1818, když farníci kostela Sv. Mikuláše v obci Oberndorf u města Salzburg poprvé slyšeli vánoční píseň, která později obletěla doslova celý svět.

Dnes ji o Vánocích zpívá přes 2 miliardy lidí po celém světě ve 300 jazycích a dialektech. Naprostým právem je tak zapsaná na seznam nehmotného dědictví UNESCO.

Ticha noc - Alpy v noci


Pojďme se ale vrátit do doby před 200 lety, abychom se dozvěděli, jak se píseň „Tichá noc, svatá noc“ vlastně zrodila.

Vznik písně „Tichá noc, svatá noc“

Joseph Mohr, duchovní ve městě Salzburg, napsal v roce 1816 báseň, která měla šest slok. Šlo mu především o vyjádření pospolitosti a spojení lidí. Jako farář měl k lidem blízko, znal jejich starosti a trápení. Z textu básně je znát hloubka jeho víry, kterou chtěl ostatním lidem dát naději a víru v lepší časy.

O dva roky později se Joseph Mohr v rámci služby přesunul do obce Oberndorf u Salzburgu, kde se setkal s učitelem Franzem Xaverem Gruberem a požádal ho o zhudebnění své básně.

Oba autoři 24. prosince 1818 pak píseň představili na vánoční mši v kostele Sv. Mikuláše v obci Oberndorfu.

Ticha noc - hudebnici


Ale jak se píseň dostala dál do světa, když nebyl internet? :-)

Rozšíření písně do světa

Na svůj rozlet do světa musela píseň počkat několik let. Carl Mauracher, stavitel varhan z Zillertalského údolí, si při svých cestách píseň oblíbil a přivezl ji ze Salcburska do Tyrolska.

V roce 1830 byli v Tyrolsku známí takzvaní „Tyrolští národní pěvci“. Jednalo se o hudebně nadané rodiny sedláků, které si v zimě přivydělávaly prodejem zboží na trzích po celé Evropě. Aby přilákaly zákazníky, často zpívaly lidové písně ze své domoviny, „Tichou noc, svatou noc“ nevyjímaje.

Za rozšíření této nádherné písně do celého světa můžeme však poděkovat především sourozencům Strasser z Hippachu a rodině Rainerů z Fügenu, kteří byli nejznámějšími představiteli tyrolských národních pěvců a pomohli přinést píseň do Evropy, Ameriky i Ruska.

Dalšími rozšiřovateli písně byli misionáři na svých cestách.

S pěveckými sbory ze Salcburska se v polovině 19. století pravděpodobně dostala píseň i do Čech a na Moravu.

Text a noty písně „Tichá noc, svatá noc“ 

Ticha noc - kaplicka

Ticha noc
Ticha noc
Ticha noc
Ticha noc

„Tichá noc, svatá noc“ jako píseň míru

O Vánocích 1914, téměř 5 měsíců od propuknutí války, se z německých zákopů na západní frontě u belgického města Ypry ozývá píseň „Tichá noc, svatá noc“, vánoční píseň klidu a pospolitosti. Na druhé straně fronty se ke zpěvu přidávají Britové. Němečtí vojáci vylézají z krytů a vyzývají Brity, aby se k nim připojili. Vojáci obou armád si mezi sebou tisknou ruce, předávají si symbolické dárky a odehrají i několik fotbalových zápasů. Z nádherné vánoční skladby se tak stává píseň míru.

Spontánní vánoční příměří trvalo na frontě v některých místech až do Nového roku. Vojáci na obou frontách odmítali ale posléze po svých nových přátelích střílet, a tak musely být celé jednotky přesunuty na jiná místa. Celý příběh popisuje film z roku 2015 pod názvem Šťastné a veselé. 

Chcete se vydat po stopách písně během vaší dovolené?

Jestli vás příběh písně míru „Tichá noc, svatá noc“ („Stille Nacht, heilige Nacht“) zaujal natolik, že byste chtěli během své dovolené navštívit místa a akce, která jsou s touto písní spojena, pročtěte si oficiální stránky Stillenacht.com v českém jazyce, které jsou této písni věnovány.

Pokud hledáte ubytování v Rakousku, podívejte se na naše stránky jednotlivých spolkových zemí Salcbursko / Tyrolsko / Horní Rakousko

Vánoční píseň „Tichá noc, svatá noc“ přetrvala po dlouhá léta a dodnes dodává lidem naději a víru v době těžkých časů. Spojuje lidi bez ohledu na věk, rasu nebo náboženské vyznání. Až budete trávit Vánoce se svojí rodinou a přáteli, vzpomeňte si na melodii a slova této písně, která nejen do vánočních dnů přináší pokoj, mír a pospolitost.

Krásné Vánoce vám přejí

Václav & Vevi

Autor článku: Václav & Vevi

Mohlo by Vás zajímat